Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Хеттская письменность кратко

Хеттская письменность являла собой одну из разновидностей клинописи, древнейшего письма, получившего широкое распространение среди народов Месопотамии. Практически все обнаруженные хеттские записи заносились на глиняные таблички, исключением является одна табличка с текстами из бронзы. Клинописную письменность хетты освоили в конце 17 века до н.э., по-видимому, благодаря тесным торговым связям с месопотамскими городами. Кроме того появление клинописи связывают с военным походом царя Хаттусилиса I против Сирии. Поначалу хетты записывали тексты на аккадском языке, а после правления царя Телепина, для записи они стали использовать хеттский язык.


Клинопись хеттов являлась комбинированной, в нее входили как знаки, носящие фонетическое значение, так и логограммы и другие символы, целью которых было выражение корня. Эти символы были взяты из аккадского и шумерского языков. Некоторые слова записывались целиком фонетически, у других логограмма обозначала корень, а дополняющие ее фонетические символы являлись окончанием.

К примеру, слово ḫaššuš, означающее «царь», записывалось через шумерский символ    , дословно звучащий как «Лугаль» (этот титул был перенят еще от шумеров), и фонетического знака uš, который означал завершение именительного падежа. То же слово в винительном падеже записывалось таким же клинописным символом и с фонетическим знаком –un. Клинописные тексты не могут точно передать фонетическое звучание слов хеттского языка, поэтому различные авторы могут переводить по-разному одни и те же тексты. Транслитерация письменности хеттов во многом напоминает транслитерацию аккадской.


Среди всех видов древней письменности Анатолии хеттская письменность представлена наибольшим количеством памятников. Огромная царская библиотека была обнаружена в развалинах дворца правителя в городе Хаттуса, на котором сегодня стоит город Богазкале. Здесь было найдено 30 тысяч глиняных табличек, это больше, чем было в каких-либо других хеттских городах. Часть хеттских записей была переписана и опубликована в немецких изданиях, при этом многие тексты пока еще не были опубликованы. Сами записи попали в различные турецкие музеи, а также выставлены в Пергамском музее (Берлин), в Британском музее и в Лувре. Большая часть переведенных текстов относится к текстам ритуального назначения, также здесь были изложены эпические рассказы, законодательные акты и переписка между правителями древнего Востока.